After all these years in this very interesting and challenging profession, I thought it was time to share the horror stories, the near misses and the tips for all those requiring translations from English to French. Some of this may apply to other languages as well. Je précise pour mes lecteurs francophones que je compte rédiger mes messages dans les deux langues officielles du Canada, l'anglais et le français.
Sunday, April 01, 2007
Diagramme de cause à effet pour la traduction
Back in May of last year, I posted this translation fishbone diagram but failed to provide a French version - here it is.
Voici la version française de mon diagramme de cause à effet sur la traduction. J'ai découvert que mes clients industriels comprennent mieux ce genre d'explication que des explications écrites.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment