Le pliage, c’est notre affaire! (Folding is our business!)
If, on the other hand, it is a company name which is not always accompanied by the graphics, the English becomes more difficult to understand. Imagine the receptionist answering your call and saying: “Our business is folding”, Jennifer speaking.”
It is the other meaning of folding which bothers me – is this business closing its doors?
There is often a play on words in marketing and advertising, which may be be quite successful in one language and one culture but which cannot be duplicated in another.
Translation is all context and that means not only language but culture, social milieu and country. Things which would be successful here can be a disaster in