Saturday, April 24, 2010

Indian Nouvelle Cuisine = Debu = Cuisine indienne nouvelle


Imagine Indian taste with French finesse. Tantalizing   textures & combinations without the heavy, buttery sauces.  Artistically   arranged  plates, not the high piles of rice and vegetables swimming in thick sauces so familiar to Indian Buffet goers.
We discovered this restaurant some two years ago when it first opened but made the mistake of over-ordering, overeating and therefore overspending.  Just because the items sounded interesting, we did not have to have them all at once.:-(   This time, we scaled back and shared an appetizer and two entrees: one a meat one and one a vegetarian one. The combination was perfect. As dessert, we again chose a healthy one and a scrumptious one (mango & berries + the little balls in syrup).
In addition to the beautiful food, we really appreciated the quietness of the restaurant, its tasteful décor and the gentle restful modern Indian music.  Highly recommended for people for small appetites  who like to surprise their taste buds. Debu’s Nouvelle Indian Cuisine.
Combinaison intéressante: les goûts Indous préparés à la française.  Des  consistances  alléchantes mais sans la présence de sauces épaisses au beurre. Des plats présentés avec finesse au lieu des piles de riz et de légumes flottants dans des sauces lourdes,  caractéristiques des buffets Indiens.
Nous avions découvert ce restaurant il y a deux ans, il venait à peine d’ouvrir mais avons commis l’erreur de commander de trop, de manger de trop et donc de payer de trop. Juste parce que les plats étaient si alléchants, il n’était pas nécessaire de tout commander en une seule fois.  Avertis pendant notre seconde visite, nous avons partagé une entrée; ensuite nous avons pris un plat de viande accompagné d’un plat végétarien de légumes variés. La combinaison était idéale. Comme dessert, nous avons choisi un dessert sain (fraises et mangue) et un dessert de boulettes sucrées en sirop.
En plus de la cuisine exquise, nous avons également aimé le calme du restaurant, son intérieur moderne aménagé avec beaucoup de goût et sa musique d’ambiance Indienne , calme et reposante.     Debu’s Nouvelle Indian Cusine –  fortement recommandé aux gens aux petits appétits mais qui veulent surprendre leurs papilles gustatives.                                         

Wednesday, April 21, 2010

French expression – soulever plusieurs préoccupations – expression bien française.


Back in May 2007, I wrote a post about the creeping in of English syntax into French speech. I was particularly shocked by the expression
“soulever plusieurs préoccupations”  used in a Quebec newspaper.
I have since acquired a very reliable and comprehensive spell checker call Antidote
which has a dictionary not only of words but also of their use in sentences. Used as a direct object of a verb, as in this case. “Soulever des préoccupations”  turned out to be quite idiomatic, especially when I examined the examples provided. There were 28 other examples of direct object use, showing their frequency in decreasing order. 
I have noticed lately several hits on that particular post and wanted to correct my initial opinion. As they say, the more you know, the less you know.
Dans mon billet du 8 mai 2007 j’avais été impitoyable envers les utilisateurs de l’expression « soulever plusieurs préoccupations».  Le récent achat du logiciel de correction Antidote
m’a fait découvrir un nouveau monde.  Je parle du dictionnaire Antidote qui non seulement définit les mots, mais en donne l’usage dans différents contextes.
Dans le cas présent, il donne 28 occurrences du mot préoccupation utilisé comme complément direct, dont soulever des préoccupations.   L’usage est indiqué en ordre décroissant. Autres exemples : exprimer sa préoccupation, prendre en compte d’autres préoccupations, souligner sa préoccupation, réitérer sa préoccupation, etc.
J’ai remarqué ces derniers temps que plusieurs visiteurs s’étaient attardés sur ce billet et je voulais rectifier le tir et corriger mon opinion de l’usage de cette expression. Comme on dit, plus on apprend, plus il reste à apprendre.
 

Friday, April 16, 2010

Fava beans - fèves maraichères

One of the simple pleasures of eating in the Spring at A16 in San Francisco are fresh fava beans. These are sometimes called broad beans and are also sold dried. In this particular case, fresh fava beans are left in their pods, slightly sprinkled with olive oil and pepper flakes and baked in a pizza oven. The result is as amazing as surprising.



Le printemps à San Francisco est le temps de déguster les grosses fèves (maraichères) dans leur propre gousse.  Le restaurant A16 que mes lecteurs connaissent déjà les sert au printemps, dès qu’elles sont disponibles sur le marché californien.  Les fèves sont placées sur un plat métallique, arrosées d’huile d’olive, saupoudrées de flocons de piments et cuites dans un four à bois utilisé d’habitude pour la confection des pizzas. Le résultat – un légume tendre, onctueux sous la dent et à saveur  piquante.