Thursday, January 03, 2013

Fiscal Cliff – Solution no 2


Comme expliqué auparavant, cette situation serait rapide, négative et précipitée. Il existe un mot parfait pour la décrire :

Dégringolade      Action de chuter, de descendre précipitamment. (Anglais to tumble). 

L’image de chute existe déjà dans l’expression Fiscal Cliff car on peut imaginer très facilement un mouvement rapide et descendant des budgets, des impôts et des dépenses. 

Que pensez-vous de l’expression « dégringolade budgétaire » ?

As explained earliers, this situation would be fast, negative and sudden. There is a perfect word for this in French:

Dégringolade      Action de chuter, de descendre précipitamment. (Anglais to tumble). 

The idea of a fall does exist in the expression Fiscal Cliff as one can readily imagine a downward, rapid fall of budgets, taxes and expenses. 


How would « dégringolade budgétaire » suit this situation?