Thursday, February 18, 2010

Vancouver XXI Olympics – XXI Jeux Olympiques de Vancouver

La presse a fait écho des problèmes de traduction vers le français – discours d’inauguration parsemés de mots français, etc. Ce n’est pas un problème inusité, surtout à Vancouver.

French translation problems during the opening ceremonies were brought out in the press. The speeches by the VANOC people contained token French words instead of having actual paragraphs or sentences in French.

I was visiting the web and found a very good cartoon which says it all:

 
Le dessins ci-dessus illustre bien la façon dont ce manque de français a été accueilli.

No comments: