After all these years in this very interesting and challenging profession, I thought it was time to share the horror stories, the near misses and the tips for all those requiring translations from English to French. Some of this may apply to other languages as well. Je précise pour mes lecteurs francophones que je compte rédiger mes messages dans les deux langues officielles du Canada, l'anglais et le français.
Wednesday, April 26, 2006
Origin of water served on Air Canada
A colleague of mine sent me this picture taken on a plane coming back from China. I suppose the bilingual requirements were met but somehow the meaning escaped. Has anyone seen it?
P.S. In case the type is too small, the product name says Eau de printemps canadienne naturelle/Natural Canadian Spring Water.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment