Saturday, August 07, 2010

My readers in Mountain View, Ca. /Mes lecteurs à Mountain View (Californie)


The number of visitors to my blog has been increasing steadily but there is one specific aspect of blogging that really puzzles me. In the last month, my blog has received 28 visits (i.e. some 29% of all originator domains) from Mountain View, California, from a very well known company.
Le nombre des visiteurs de mon blogue ne cesse d’augmenter mais c’est un aspect particulier qui m’intrigue le plus. Au cours du mois dernier, mon blogue a reçu 28 visites (ce qui représente 29% des domaines originaires de visites) de la ville de Mountain View, en Californie, de la part d’une entreprise bien connue.
Although no comments have ever been left, I am pleased to report that the reader(s) have looked at practically all my posts, whether they be language related, or otherwise. To me, this means that my utterings have found value with a number of people in a company that is well respected.
Même si mes articles n’ont pas attiré de commentaires, je constate que mes lecteurs ont parcouru pratiquement tout mon blogue, que mes billets traitent de langue ou d’un autre sujet.  D’après moi, cela veut dire que mes idées ont été appréciées par un important nombre de gens d’une entreprise qui jouit d’un grand respect.
I have seen a number of You Tube presentations on the company, showing the layout of the offices and the somewhat unconventional working conditions that prevail there. This still does not tell me who reads my posts. If you are one of these readers, do post a comment. I would be tickled to hear from you.
J’ai récemment visionné un certain nombre de présentations You Tube sur cette entreprise qui illustrent l’aménagement des bureaux et des conditions de travail qui y existent. L’agaçant, c’est que cela ne me dit toujours pas qui lit me billets. Êtes-vous un de ces lecteurs anonymes?  Laissez-moi donc un commentaire – cela me fera un grand plaisir de faire connaissance.

A16 – Why we return there – Les raisons qui nous y font revenir


We first discovered A16 in 2007  shortly before  I wrote this post.   

Over the following years, we have made regular and frequent visits to this small but very quaint restaurant in the heart of the Marina District of San Francisco. What we find most unique about this place is the unusual combination of excellent food, delightful wines, service that is attentive without being haughty and staff that really love their job, their food and pleasing their customers.

The cuisine is Naples’ and Campania  inspired and many foods are  actually baked in the second pizza oven (dedicated to vegetables and baked meats). We are small eaters but the varied menu allows us to either split entrées or pick appetizers that provide variety without bulk.  One could say that we are “addicted” to A16.

What happened during this trip was superb:  complementary half glass of prosecco during the first visit, a sample of their (San Francisco) famous beef and pork meat balls with ricotta cheese during another meal, and at another time three portions of gelato (because we could not decide which flavor we wanted!)

Life is short and the enjoying good food is such a pleasant pastime. Are you visiting San Francisco soon – we strongly recommend that you try A16.

Nous avons découvert le restaurant A16 en 2007, expérience que j’ai décrite dans mon billet.   Nous avons eu l’occasion de revenir dans cet établissement charmant du quartier Marina de San Francisco à de nombreuses reprises. Ce qui nous attire est leur excellente cuisine, les vins des terroirs du sud de l’Italie, un service attentionné, mais non prétentieux et un personnel qui adore son travail, le bon manger et donner au client un service hors pair.
               
La cuisine est inspirée des régions de Naples et de Campania, avec utilisation fréquente du deuxième four à pizza pour y faire cuire certains légumes (carrottes,  gourganes, etc.). Nos appétits ne sont pas gros, mais nous pouvons toujours satisfaire nos papilles avec une panoplie de hors-d’œuvres, de pâtes ou d’autres petits plats. En un mot, nous sommes des passionnés de A16.

Notre dernière visite n’a pas fait exception : accueil arrosé d’un demi-verre de mousseux italien; présentation en surprise d’un échantillon de leur boulettes de bœuf et de porc au fromage ricotta, et leur jour avant notre départ (en plus du mousseux), trois portions de gelato différente (parce que nous ne pouvions pas nous mettre d’accord sur le parfum de la glace que nous voulions)!

Vivre pour manger est sublime si on dîne à A16. Si vous êtes de passage à San Francisco, ne manquez pas ce restaurant.