Tuesday, March 27, 2012

About HOV’s – À propos des VMO


On our way back to Toronto, the other day, we were driving on a 4-lane highway with an HOV, i.e. a High Occupancy Vehicle lane. This is a new road design which encourages car sharing by giving a special lane for private vehicles carrying two or more passengers.  They are usually where the fast lane used to be.

Pendant notre retour à Toronto sur une autoroute à quatre voies,  nous avions emprunté l’autre jour la voie baptisée voie pour les véhicules multioccupants  (MVO). Il s’agit d’une nouvelle façon de construire les routes pour encourager le transport en commun en donnant une voie spéciale aux véhicules qui portent deux occupants ou plus. Cette voie est placée à l’extrême gauche, là où se trouvait la voie de dépassement.

All of a sudden a very loud  metallic noise appeared, as if a 747 aircraft was landing immediately over me. I had a few seconds to make an emergency stop on the wide shoulder of the HOV and got out of the car to see what had happened. The rear driver tire was absolutely flat!

Un vacarme assourdissant apparût soudainement, comme si un avion 747 se trouvait immédiatement au dessus de nous. Il me prit quelques secondes pour actionner les freins et la voiture arriva à s’arrêter sur le large accotement de la voie VMO. Je sortis de la voiture et m’aperçus que le pneu arrière du côté conducteur était complètement à plat. 

We carefully exited from the car using the driver door only but not before calling GM Roadside Assistance for assistance. Nous sortîmes prudemment de la voiture par la porte du conducteur après avoir appelé le service d’Assistance routière GM.

It was a cold 30-minute wait in the middle of the highway, but we felt safe, protected by the median barriers. Il nous a fallu attendre au froid pendant une trentaine de minutes au centre de la route mais à l’abri de la circulation, derrière les parapets du terre-plein central. 

The tow truck arrived, replaced the tire with the spare and was gone in less than 10 minutes. We waited for the traffic to thin out, then drove carefully across the highway and took a slow, through the city, route home. 

La dépanneuse est arrivée, le préposé a installé la roue de secours et repartit en moins de 10 minutes. Nous attendîmes que la circulation devienne moins dense et, prudemment, avons traversé la route pour en sortir et emprunter des rues de la ville où la circulation n’était pas aussi rapide. 

Deux jours plus tard, deux nouveaux pneus étaient installés sur le train avant de la voiture. Two days later, the car sported two new tires on the front wheel drive axle.